Tuesday 28 December 2010

My little garden(-to-be)

Just had the passion of breeding them next year... As for Schnidling I don't have much concern, unlike the lavenders... but one gives it a try...


Sunday 26 December 2010

Merry Christmas!

One of my great relatives sent me a christmas postcard like this and I was fascinated :)

Wednesday 17 November 2010

Saturday 18 September 2010

Wanted! Step shoes


Ilyen cipőt keresek, használtat, nem szakadtat 38-39-es lábra, jutányos áron. Az biztos, hogy nem a szépségéért szeretjük ezeket az ír szteppcipőket...

I am in search of these sort of shoes, used but not torn, for foot size 38-39, for reasonable price. Surely, Irish step shoes are not appreciated for their beauty...

Wednesday 15 September 2010

"Frida gör comeback"

Amennyire a svéd tudásom terjed, a jó öreg Frida egy újabb számmal áll elő, így 6 év után. Na nem ám újjal, persze. Ki ne ismerné azt az igencsak agyonjátszott számot, amit egy bizonyos Cat Stevens Morning Has Broken címmel játszott először. Hát most már nem 1000000 változata van, hanem 1000001. Sírjak vagy nevessek?
Aki jobb svéd tudással rendelkezik, itt bogarászhat.

As far as my Swedish goes, good old Frida is on the return by one song, after 6 years. Not a new song, of course. Who doesn't know that rather over-played tune, which was sung first by a lad called Cat Stevens and is titled Morning Has Broken? Now there are 1000001 versions instead of 1000000. "Then I wonder, should I laugh or cry?"
Those who have better knowledge in Swedish can dig here.



Monday 6 September 2010

Starting of a new year

Az idei őszi félév, ma pontosan reggel 8.15-kor a következő optimista megszólalással kezdődött:

"A szívásnál, mint tudjuk, depresszió keletkezik."

Tanúsíthatom! :D

(Szikra Csaba tanár úr, Épületgépészet 1.)

Monday 30 August 2010

Back from Pannonhalma


A párommal a múlt hétvégén Pannonhalmán jártunk, az Arcus Temporum művészeti fesztiválon (zene, színház, film, képzőművészet). Mivel hirtelen döntés volt, és nem volt nálam fényképezőgép, csak telefonnal fotóztam, ezeket töltöttem most föl. Érdemes elnézni a fesztivál honlapjára, az egész csodálatos volt. Helyszín, program, stb.

My partner and I spent last weekend at the Archabbey of Pannonhalma (a benedictian abbey with history of 1000 yrs, a BIG library, and high school - for boys only), visiting the art festival Arcus Temporum (music, theatre, film, fine art). Since it was a sudden decision, I had no camera and only managed to take pics with my phone, these are uploaded now. It's worth a visit to the website of the festival, the whole thing was wonderful, the place, the programmes, etc.

Monday 26 July 2010

Korfu 2010


Feltöltöttem a képeket a Mediterranean Tour-ról :)
Pictures are now uploaded of our Greek Odyssey.

Friday 9 July 2010

Tomato pot

Az új lakásdekor. (Egyébként könyvekben fuldoklok, ezért jutok ritkán a netes naplómhoz)

The new house deco. (Btw, I'm drowning in books, that's why I get to my net diary so rarely)


Tuesday 22 June 2010

Oh Happy Day!!!!

..amikor VÉGE a vizsgáknak, és SZABADSÁG van!!!
..when the exams have ended, and there's FREEDOM!!


Saturday 29 May 2010

Sleeping glasses

a kis barátnőm szülinapjára :)

birthday present to my little friend



Wednesday 26 May 2010

ROME!

Hazaérkeztem a "tanulmány útról". Itt egy kis fotósorozat, mindenki nagy sajnálatára egyiken sem vagyok/vagyunk rajta. Vagy mégis? :)

I've returned from my "learning trip". Here is a little photo session, to everyone's dismay, I/we don't appear on any. Or we do..?

Friday 23 April 2010

Csalogány a zongoránál

Bartók Rádió, ápr. 26 (hétfő), 18.00-19.30-ig élőben, a Magyar Rádió Márványterméből, Chopin születésének 200. évfordulója alkalmából.
Program: Chopin-művek
mazurkák, f-moll fantázia, E-dur és h-moll scherzo.

Jó szórakozást :)

Wednesday 21 April 2010

Szabó Lőrinc

Szeretlek, szeretlek, szeretlek,
egész nap kutatlak, kereslek,
egész nap sírok a testedért,
szomorú kedves a kedvesért,
egész nap csókolom testedet,
csókolom minden percedet.

Minden percedet csókolom,
nem múlik ízed az ajkamon,
csókolom a földet, ahol jársz,
csókolom a percet, mikor vársz,
messziről kutatlak, kereslek,
szeretlek, szeretlek, szeretlek.

:)

Sunday 11 April 2010

The day of poetry

105 éve született József Attila. Boldog költészet-napot!

Gyermekké tettél. Hiába növesztett
harminc csikorgó télen át a kín.
Nem tudok járni s nem ülhetek veszteg.
Hozzád vonszolnak, löknek tagjaim.

Számban tartalak, mint kutya a kölykét
s menekülnék, hogy meg ne fojtsanak.
Az éveket, mik sorsom összetörték,
reám zudítja minden pillanat.

Etess, nézd - éhezem. Takarj be - fázom.
Ostoba vagyok - foglalkozz velem.
Hiányod átjár, mint huzat a házon.
Mondd, - távozzon tőlem a félelem.

Reám néztél s én mindent elejtettem.
Meghallgattál és elakadt szavam.
tedd, hogy ne legyek ily kérlelhetetlen;
hogy tudjak élni, halni egymagam!

Anyám kivert - a küszöbön feküdtem -
magamba bujtam volna, nem lehet -
alattam kő és üresség fölöttem.
Óh, hogy alhatnék! Nálad zörgetek.

Sok ember él, ki érzéketlen, mint én,
kinek szeméből mégis könny ered.
Nagyon szeretlek, hisz magamat szintén
nagyon meg tudtam szeretni veled.

Today 105 years ago, József Attila was born. Today we are celebrating the day of poetry. To my great joy, I managed to find some English translations, here are the links. (This poem above is titled You made me a child, but I don't think this is among those listed below. However, Ode is one of my top favourites, there's a link to that one.)

http://visegrad.typotex.hu/index.php?page=work&auth_id=127&work_id=508&tran_id=937

Friday 2 April 2010

This is not a depressed city!

A nagyhét az egyetemen is nagy: most van/volt az alkotóhetünk. Ez annyit tesz, hogy órákat nem tartanak, helyette tankörönként kapunk egy feladatot, és ezen a projecten dolgozunk egész héten. Az alábbi darabot nem a saját tanköröm csinálta (arról majd később), de a végeredmény igen népszerű volt egyetem-szinten. A népek a közterek használatlanságára próbálták felhívni a figyelmet, nevezetesen hogy egy köztér nem csak arra való, hogy a földet bámulva keresztül sétáljunk rajta, hanem esetleg megpróbáljunk kapcsolatot teremteni más emberekkel, ahogy ezt néhány generációval előttünk még megtették az emberek. Jó vidózást! (1. 2. rész)

We've just reached the end of the creating week at university. This means we don't have classes all week long, each group of about 25 people get one task and work on that project the whole week. The following piece is not by my own group (I'll tell about that later) but the result was rather popular among the whole uni. People tried to draw attention on the fact that squares are not properly used, namely that using a square does not mean that you go through it with your head down, but perhaps to make contact with other people, like we did some generations before. Have a good watch! (Part 1 & 2)



object width="425" height="344">

Monday 22 March 2010

WANTED! Lautrec

Keresem ezt a francia filmet, ami 1998-ban Lautrec címen látott napvilágot, anno 99-ben a francia filmnapokon itthon is bemutatták. Még nagyon régen, egy rajz óra keretében láttam, azóta is próbálom megszerezni. Ha valakinek esetleg megvan, az üvöltsön nagyot!

I'm looking for this French movie titled Lautrec, released in 1998. I saw it at some art class long time ago at school, ever since I've been trying to get it somehow. Anybody to come across it would be welcome to help.



Friday 12 March 2010

New Jon Lord album - cover plagiary?

Egyik kedvenc előadóm, Jon Lord idén új lemezzel áll elő To Notice Such Things címmel, amelyen a Liverpool Philharmonic Orchestra-val játszik együtt. Már egy ideje hallottam a projektről, de csak most néztem meg kicsit közelebbről, és elbámultam egy picit a lemezborítón -én ugyanis egy nagyon hasonlót alkottam (egy álmom hatására) mintegy 2 évvel ezelőtt.
A lemezbe egyébként itt bele lehet hallgatni, vagy a http://www.jonlord.org honlapon lehet infókat találni róla. Márciusban Magyarországra is jön Jon! (márc. 25, Győr) Aki teheti, ne hagyja ki, hihetetlen!

One of my top fav composers, Jon Lord is releasing a new recording this year, titled To Notice Such Things, on which he plays together with the Liverpool Philharmonic Orchestra. I'd heard about the project some time ago, but only now did I have time to take a closer look and I was kind of astonished at the cover - it was me who had designed something of the sort a few years ago, inspired by a dream.
Further info on the disc and its contents can be found at amazon and Jon's official website (see links above).



Thursday 11 March 2010

SNOW!

Kb. 3 perce kis híján szívrohamot kaptam, mikor felhúztam a redőnyt. Már megint havazik....
Around 3 mins ago, drawing the curtains I almost got a heart attack: it's snowing AGAIN!

White are the far-off plains, and white
The fading forests grow;
the wind dies out along the height,
And denser still the snow,
A gathering weight on roof and tree,
Falls down scarce audibly.
(Archibald Lampman)

Wednesday 3 March 2010

Kódex

Ez volt a Babám (picit megkésett) karácsonyi ajándéka. "A daloló agár" c. saját szüleményű mese, kicsit illusztrálva.


Monday 22 February 2010

W. B. Yeats - The two trees

Nem mondok nagy meglepetést, ha azt mondom, ennek is a zenés változatát ismertem először. Egyáltalán Yeats-ről először a megzenésített verseken keresztül hallottam. Ma egy unalmas középület-tervezés konzultáción raktam egymás mellé a magyar meg az angol változatot, szerintem nem fedi egymást egészen a kettő. Megpróbáltam tükörbe fordítani 1-2 sort és bizony gazdagabbnak találtam az angol kifejezéseket... Sőt, sokszor szerintem az értelem sem egyezett. Sokadszorra jut eszembe, hogy milyen sokat is számít, hogy eredetiben vagy fordításban olvasunk valamit.
Guess I am not telling a surprise when I say that I learned about this poem through music. I got to know Yeats in general through his poems being set to music. Today, while having a rather boring consultation at the university I put together the English original and the Hungarian translation, and I think they are not entirely the same. I tried to translate 1-2 lines word by word and indeed, the English expressions seemed richer... What's more, sometimes not even the meaning was the same. I am drawn to the conclusion again, that it matters very much whether we read the original of a piece or a translation......

KÉT FA

Ó, drágám, önszívedbe nézz:
ott nőtt a szent fölségű fa;
sudara örömtől merész,
virágban remeg ágboga.
Gyümölcse szivárványszínű,
mennybeli csillag tüköre.
Gyökere biztos erejű,
az éj nyugalmát szövi be.
Zene kél ingó sudarán,
hullámnak ő ad ütemet,
zenével házasítja szám
s varázsdalt dúdolok neked.
Bikfic szerelmek lengik át
a kulcsolódó ágakat,
dobálnak tüzes karikát:
kettőnk sorsával játszanak.
Hajukat, fürge táncukat
Ha látod, álomtájon élsz,
betölt az édes ámulat:
ó, drágám, önszívedbe nézz.

Gyötrő tükrödbe ne tekints:
kereng ott démoni csapat.
Tekintetedből ne teríts
dobajuk alá sugarat.
Mögöttük végzetes a kép:
örvényes éj üvölt, ítél,
gyökeret hó alól kitép,
fekete már a falevél.
Rombolt vidék, homályba fúlt,
fáradtság tükre, meggyötör.
Mikor az isten elaludt,
akkor készült e bús tükör.
Kiehült holló röpköd ott;
a nyughatatlan gondolat.
Lelkedre lesve tébolyog
törötten csüngő lomb alatt.
A hangját hurcolja a szél,
rázkódó szárnya meglegyint
s jaj, drága szemed elalél:
gyötrő tükrödbe ne tekints.

(fordította: Nagy László)

BELOVED, gaze in thine own heart,
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start,
And all the trembling flowers they bear.
The changing colours of its fruit
Have dowered the stars with merry light;
The surety of its hidden root
Has planted quiet in the night;
The shaking of its leafy head
Has given the waves their melody,
And made my lips and music wed,
Murmuring a wizard song for thee.
There the Loves a circle go,
The flaming circle of our days,
Gyring, spiring to and fro
In those great ignorant leafy ways;
Remembering all that shaken hair
And how the wingèd sandals dart,
Thine eyes grow full of tender care:
Beloved, gaze in thine own heart.
Gaze no more in the bitter glass
The demons, with their subtle guile,
Lift up before us when they pass,
Or only gaze a little while;
For there a fatal image grows
That the stormy night receives,
Roots half hidden under snows,
Broken boughs and blackened leaves.
For all things turn to barrenness
In the dim glass the demons hold,
The glass of outer weariness,
Made when God slept in times of old.
There, through the broken branches, go
The ravens of unresting thought;
Flying, crying, to and fro,
Cruel claw and hungry throat,
Or else they stand and sniff the wind,
And shake their ragged wings; alas!
Thy tender eyes grow all unkind:
Gaze no more in the bitter glass.

Monday 1 February 2010

Hamburg calling

Jo reggelt.. Itten csucsulok egy alvoszemuveggel a homlokomon, teat szurcsolgetve egy hamburgi garzonban. Kepzelj el egy nagyon kicsi lakast, aztan oszd el 3-mal, akkor talan tisztaban leszel a meretekkel.
A mult pentek reggel erkeztem ide a Babelda hugom meglatogatasara. Az ut nemikepp kalandosan indult, mivel utazas elotti nap ram tort, hogy szocialis eletet akarok elni, es mivel Balazs baratom kicsit elhuzta az egyetemi teendoit (nemely muveszeknek ilyenkor mar zajlik az egyetem), ezert csak este 10 utan sikerult osszefutnunk - 11-kor azonban a kedves budapesti kricsmik szeretnek bezarni, es mivel akkor meg a negyedenel sem tartottunk a mondanivalonknak, ugy dontottunk, hogy nalam folytatjuk. Folytattuk is.. mintegy hajnali 4-ig, amikor mar nem volt ertelme lefekudni, fel 5-kor ugyis ki kellett lepni az ajton. Ugyhogy alvas helyett bevagtunk egy korai reggelit az Astorian, aztan o haza, en meg ki Kobanyara, hogy megtalaljam a 200-as buszt, ami kivisz Ferihegyre. Az ut majdnem fel ora a F2-ig, es termeszetesen sikerult a leghuzatosabb helyet valasztanom azon az atkozott buszon. Akkor mar lehetett nemi sejtesem, hogy ez nem egy kedves mediterran kirandulas lesz, de azert nem aggodtam nagyon.
Kinn a repteren aztan meg kellett allapitanom, hogy valoszinuleg a diszlexia egy korai statuszaban lehetek, ugyanis a gep nem 07.04-kor, hanem 07.40-kor indult (ezt mar maskor is megfigyeltem, hogy hajlamos vagyok osszekeverni igy szamokat. Most veletlenul jol jartam, de kepzelheted, mi lett volna, ha 40-et hiszek 04 helyett... kellemetlen...) Ugyhogy szepen megagyaztam a repteren (kabat, sal sapka...) es egy rovidke ejszakai pihenot tartottam. A tovabbi elmenyeimrol az utazassal kapcsolatban nincs sok mondanivalom, leginkabb azert, mert majdnem egeszen kiesett. Hol szunyokaltam, hol nagyon igyekeztem, hogy ne azt tegyem, tobb-kevesebb sikerrel.. Babat azonnal megtalaltam, nem volt szukseg az elore betervezett ovintezkedesekre (menj a kek metron idaig, ott szallj at a zoldre, stb... amugy sem tudom, hogy lehetett volna kivitelezni, amikor a fekete-feheren nyomtatott terkeprol NEM derul ki, hogy mi kek es mi zold. Ez termeszetesen nyomtatas utan ugrott be... :))
Gyorsan hazajottunk, ledobtuk a pakkot, korbeneztem a torpe-lakasban, aztan mentunk is tovabb, Babanak ugyanis butorokra volt szuksege, nekem meg ebedre, es erre az Ikea latszott az eszmenyi helynek. Nincs persze mas benne, mint otthon, de azert elszorakoztunk. A szallitassal azert akadt nemi gond... a butorokat csak masnap hoztak ki, de sikerult szert tenni egy boszme nagy fonott ladara is, amit egy vallranditassal elinteztunk: majd hazavisszuk kezben, a kisebb dolgokat meg belepakoljuk. Az am babam, de ez az alkalmatossag nehezebb volt az elkepzeltnel, nem is kicsit, a porcelan bilirol meg mar ne is beszeljunk, amiben 4 cserep virag utazott. Majd megszakadtam.... A ho persze zuhogott (azota is esik, kisebb-nagyobb szunetekkel). Nem tudom, milyen lehet a Paradicsom, de gondolom hasonlo erzes, mint amikor egy ilyen utrol hazaersz, es bedolsz az agyba. En legalabbis ezt tettem, es olyan du. 5 korul megszunt szamomra a vilag egeszen masnap reggel 9-ig.
Ezalatt az ido alatt Baba kisutotte, hogy mit is akar velem csinalni szombaton: elmenni az itteni Treehugger´s-be. (Treehugger´s Pest legjobb antikvariuma, amennyiben nem zavar, hogy angol nyelvu. Ez persze nem egy lanc, csak az itteni angol av.) Az a helyzet, hogy jelen pillanatban mindketten konyveket gyujtunk, meghozza esztelen mertekben, ugyhogy voltakeppen konyvesbolt-kirandulas volt a szombat, tobb helyen is jartunk, setalgattunk a varosban. Megkimellek attol a borzalomtol, hogy megtudd, mennyi konyvvel is lettem gazdagabb... Este - mivel az Ikea butorok megerkeztek - 2 szoke no nekiult osszeszerelni egy polcot, egy asztalt es ket szeket. Csavarhuzo nincs... Ja, de van, a zsebkesben. Katasztrofa...... Azota azon imadkozom, hogy nehogy a vacsora kellos kozepen osszeessen alattam a szek. Netan az asztal... Vegre is a halalra fagyott labujjaimat egy meleg furdovel melengettem fel, aztan egy ujabb szunditas kovetkezett. Talan a faradtsagtol, talan az ujdonsag orome miatt, az elozo ejjel nem izgattak nagyon bizonyos... korulmenyek, amik ezen az ejszakan mar fejtorest okoztak. Baba hugomnak ugyanis 1 paplanja van, 1 parnaja, es 1 agya. Na jo, az agy 2 szemelyesnek van szanva, de igen csak nemet takarekossaggal. A parnat egy diszparnaval megoldottuk, a takarot egy pokroccal, de azert megis allandoan lerangattam szegenyrol a paplant, ISZONYU hideg van itt ugyanis. Ugy alszom, hogy harisnya, pizsama nadrag, felso, pulcsi. Kesztyuben olvasok, es igy is gyakran jarok a furdobe forro vizet engedni a kacsoimra. Les allemande... Azert megis aludtunk valahogy, aztan egy hosszu reggeli jott, aztan olvasgatas. Isteni dolog a lazsalas... csak semmi rohangalas vagy kotelezettseg. Majd mosogatunk kesobb. A napszakok osszemosodtak, nekem meg delelott volt, mikor nyakunkba szedtuk a varost, hogy talalkozzunk Babam egyik Karo(line?) nevu baratnojevel. Mar nem tudom szamon tartani, hogy hany ilyen nevu lanyzot is ismerek. Hamburgit meg csak egyet... Az Alster-to tokeletesen be volt fagyva, fel Hamburg azon setalgat mostansag. En azt hittem, korcsolyazni fogunk, de arra valahogy ez a jeg nem alkalmas, amugy is teljesen havas volt. Sokan szankoztak, hogolyoztak, fociztak rajta. A dolog teljesen passzolt a Kareninahoz :) Azt az egyet persze a Karenina nem emlegeti, hogy ilyen helyeken a szel allandoan szembe fuj, hogy bizonyos cipok hajlamosak az atazasra, meg hogy az orr- es arcvedo ruhadarabokat vagy meg nem talaltak fel vagy meg nem terjedtek el. BOLDOG voltam, mikor vegre egy kavezohoz ertunk, ahol magameva tehettem egy forro italt. Karo amugy teljesen rendben van, tud angolul is, Baba evfolyamtarsa. Tanultam toluk nemi mutogatast is, sokat nevettunk. Nemet siketeknek mar el tudom mondani, hogy "IMELDA" :) Illetve tegnap meg el tudtam........
Este kotyvasztottunk valamit, meg pakolasztunk az uj polcra, aztan csak voltunk. Ma reggel a hugom 6-kor kelt (itt lep be a kepbe az alvoszemuvegem) es mire en felkeltem, mar sehol sem volt. Allitolag este 6-ra jon vissza, addig fozocskeznem kellene valamit. Izgalmas lesz.. foleg neki, ha megkostolja. Esetleg nemi varosnezest is beiktatok, van kulcsom, terkepem, nemet nyelvu utikonyvem, mi masra is vagyhat az ember? (talan egy gumicsizmara...) De azert mindent csak kenyelmesen es lazan. Vegulis pihenni vagyok itt, vagy mi... Udvozletem minden marslakonak otthon!

Monday 25 January 2010

Exhibition


A Magyar Építőművészek Szövetségének székházában (1088, Bp, Ötpacsirta u. 2.) ma este tartják a másodéves építészek lakóépületterveiből összeállított kiállítás megnyitóját. "Lakó2"-ből idén egy családi és egy társasházat kellett terveznünk Zebegénybe, megadott telkekre. A kiállítás jan. 30-ig megtekithető. Mindenkit szeretettel várunk, hogy megtekintse a barmolványokat!

The Association of Hungarian Architects opens an exhibition today, presenting the plans of 2nd grade students of architecture for house and block of flats. Both buildings were designed to Hungarian village Zebegény, to given properties. The exhibition is open till 30th, jan. Everyone is welcome to look at our (f)art.