Friday 23 April 2010

Csalogány a zongoránál

Bartók Rádió, ápr. 26 (hétfő), 18.00-19.30-ig élőben, a Magyar Rádió Márványterméből, Chopin születésének 200. évfordulója alkalmából.
Program: Chopin-művek
mazurkák, f-moll fantázia, E-dur és h-moll scherzo.

Jó szórakozást :)

Wednesday 21 April 2010

Szabó Lőrinc

Szeretlek, szeretlek, szeretlek,
egész nap kutatlak, kereslek,
egész nap sírok a testedért,
szomorú kedves a kedvesért,
egész nap csókolom testedet,
csókolom minden percedet.

Minden percedet csókolom,
nem múlik ízed az ajkamon,
csókolom a földet, ahol jársz,
csókolom a percet, mikor vársz,
messziről kutatlak, kereslek,
szeretlek, szeretlek, szeretlek.

:)

Sunday 11 April 2010

The day of poetry

105 éve született József Attila. Boldog költészet-napot!

Gyermekké tettél. Hiába növesztett
harminc csikorgó télen át a kín.
Nem tudok járni s nem ülhetek veszteg.
Hozzád vonszolnak, löknek tagjaim.

Számban tartalak, mint kutya a kölykét
s menekülnék, hogy meg ne fojtsanak.
Az éveket, mik sorsom összetörték,
reám zudítja minden pillanat.

Etess, nézd - éhezem. Takarj be - fázom.
Ostoba vagyok - foglalkozz velem.
Hiányod átjár, mint huzat a házon.
Mondd, - távozzon tőlem a félelem.

Reám néztél s én mindent elejtettem.
Meghallgattál és elakadt szavam.
tedd, hogy ne legyek ily kérlelhetetlen;
hogy tudjak élni, halni egymagam!

Anyám kivert - a küszöbön feküdtem -
magamba bujtam volna, nem lehet -
alattam kő és üresség fölöttem.
Óh, hogy alhatnék! Nálad zörgetek.

Sok ember él, ki érzéketlen, mint én,
kinek szeméből mégis könny ered.
Nagyon szeretlek, hisz magamat szintén
nagyon meg tudtam szeretni veled.

Today 105 years ago, József Attila was born. Today we are celebrating the day of poetry. To my great joy, I managed to find some English translations, here are the links. (This poem above is titled You made me a child, but I don't think this is among those listed below. However, Ode is one of my top favourites, there's a link to that one.)

http://visegrad.typotex.hu/index.php?page=work&auth_id=127&work_id=508&tran_id=937

Friday 2 April 2010

This is not a depressed city!

A nagyhét az egyetemen is nagy: most van/volt az alkotóhetünk. Ez annyit tesz, hogy órákat nem tartanak, helyette tankörönként kapunk egy feladatot, és ezen a projecten dolgozunk egész héten. Az alábbi darabot nem a saját tanköröm csinálta (arról majd később), de a végeredmény igen népszerű volt egyetem-szinten. A népek a közterek használatlanságára próbálták felhívni a figyelmet, nevezetesen hogy egy köztér nem csak arra való, hogy a földet bámulva keresztül sétáljunk rajta, hanem esetleg megpróbáljunk kapcsolatot teremteni más emberekkel, ahogy ezt néhány generációval előttünk még megtették az emberek. Jó vidózást! (1. 2. rész)

We've just reached the end of the creating week at university. This means we don't have classes all week long, each group of about 25 people get one task and work on that project the whole week. The following piece is not by my own group (I'll tell about that later) but the result was rather popular among the whole uni. People tried to draw attention on the fact that squares are not properly used, namely that using a square does not mean that you go through it with your head down, but perhaps to make contact with other people, like we did some generations before. Have a good watch! (Part 1 & 2)



object width="425" height="344">